Algunos apuntes sobre Daniel Viglietti

El pasado lunes falleció, a los 78 años, el gran cantautor uruguayo Daniel Viglietti. Muy profundo e interesante material sobre él se lee en el libro “Voz y palabra-Historia transversal de la poesía uruguaya”, de Luis Bravo, que tuvimos oportunidad de presentar en Salto en el año 2012.
Bravo da mucha importancia a lo que llama “puesta en voz”, es decir, a la creatividad que se suma a las letras una vez que son cantadas o recitadas en alta voz. En una página en la que habla del poeta Juan Capagarry, dice: “…pero el soporte sustantivo de Capagorry en el campo de la puesta en voz poética se produce con la realización del LD ‘Hombres de nuestra tierra‘, junto al compositor Daniel Viglietti (1939). La evocación de Viglietti sobre cómo se produjo ese disco es todo un aporte para conocer de cerca las instancias de la puesta en voz.
Cada uno de los diez temas musicalizados refiere a un oficio que los títulos, epónimos, preanuncian adoptando las contracciones propias del habla rural: Pión pa todo, Milico ‘e pueblo, Pescador de arroyo, Cañero del norte, hasta el más insólito oficio de Garcero.
Los textos introductorios de Capagorry provienen de los recitales que el dúo realizó (Sala Verdi, 1964) para presentar este trabajo.
Se decidió que permanecieran en la grabación, produciendo un acercamiento intimista que el escucha del LD agradece.
Se trata de un ejemplo señero de una puesta en voz en la que unos breves textos de prosa poética (“un asombro de nube entre los juncos”, dice el poeta para describir a la garza en el bañado) alternan con textos del mismo autor en el formato canción, interpretados por el sutil intérprete que es Viglietti.
Son también ilustrativas las consideraciones de este último, acerca de la relación texto-música, que nos atañe: ‘Labor de proyección humana y social, el pintar a los hombres de nuestro campo era riesgoso y difícil. Los poemas de Capagorry dieron la esencia, la raíz de cada personaje, surgida del profundo conocimiento de aquellos hombres por parte del poeta. La música debía ser un medio fluido y directo de transmitir esas estampas de seres, lugares y costumbres. Recurrí entonces a ritmos folclóricos uruguayos apoyándome en ese sentido en la autorizada opinión de los más reputados folclorólogos de nuestro país, tratando de superar sus naturales discrepancias de opinión.
Durante el proceso de creación estas canciones surgieron de una gran compenetración música-texto, dado que las compusimos en diaria convivencia con Capagorry, viviendo intensamente aquella aventura humana”. En otra parte del libro de Luis Bravo se lee: “…aparte de los dos muy destacados trabajos a dúo con Juan Capagorry y con Mario Benedetti, Daniel Viglietti también musicaliza a Líber Falco, Circe Maia, Washington Benavides, Idea Vilariño, así como a otros poetas y trovadores iberoamericanos (César Vallejo, Nicolás Guillén y a Chico Buarque de Holanda en una excepcional versión del tema ‘Construcción‘)… su propia obra, en la que destacan las canciones A desalambrar, Canción para mi América, Gurisito, Milonga de andar lejos, fue tempranamente versionada por Víctor Jara y luego por cantores de la talla de Mercedes Sosa, Chavela Vargas y Soledad Bravo, entre otras”.










El tiempo

Ediciones anteriores

diciembre 2017
L M X J V S D
« nov    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031