Con poesía bilingüe y música se celebró el Día de la República Italiana

En muy buen número el público salteño acompañó el pasado sábado las celebraciones por el Día de la República de Italia. Los festejos fueron organizados en nuestra ciudad por la Sociedad Italiana Unione e Benevolenza, junto con las regionales de Liguria, Lombardía y Toscana, contando además con la participación de la Asociación Marosa di Giorgio. Se recordó así el plebiscito que determinó la formación de la República Italiana en 1947, después del fin de la Segunda Guerra Mundial.
Las actividades comenzaron en horas de la mañana en Plaza Italia (zona portuaria); allí hubo una parte oratoria a cargo del doctor Eduardo Supparo, música en vivo interpretada por la Banda de la Brigada de Infantería Nº 3, y se depositaron ofrendas al pie del magnífico mástil antena de casi treinta metros de altura, obra del escultor -por demás vinculado a tierras italianas – Edmundo Prati.
POESÍA Y MÚSICA
EN LA SOCIEDAD
ITALIANA
En tanto en horas de la noche, los festejos se trasladaron al salón principal de la Sociedad Italiana, donde la actividad central consistió en la lectura que realizó Leonardo Garet de algunos poemas de su último libro, titulado Celebrazione. El mismo es bilingüe español-italiano, por lo que la lectura del poeta fue acompañada por la que hizo, de los mismos textos pero en italiano, la profesora Oncelí Barreda de Armani.
En definitiva fue un espectáculo, además de muy disfrutable y de gran nivel desde el punto de vista artístico, sumamente acorde a la celebración.
Cabe recordar que Celebrazione se presentó en una importante feria del libro desarrollada en Roma (llamada «Piú libri, piú liberi» – «más libros, más libres») en el pasado mes de diciembre, pero no había sido hasta ahora presentado en nuestro país, por lo que esta lectura del sábado significó también su presentación en público en tierras del autor.
En algunos casos, Garet leyó un poema entero y Barreda enseguida el mismo en italiano, en otros casos alternaron la lectura con un verso cada uno y en el último  (Poema «Al fin me encontré con la palabra», con el que el autor abrirá su próximo libro, aún inédito, que titulará Patio) inició la lectura Barreda para que cerrara el propio autor. Este último poema fue leído con una música de fondo seleccionada especialmente para la ocasión por la profesora Amalia Zaldúa, que también se hizo presente.
Asimismo, existen varios poemas de Garet que han sido musicalizados, es el caso de algunos que aparecen en este libro, como el titulado «En el nombre del padre». La versión musicalizada de este texto, a cargo de los compositores artiguenses José Miguel Silveira y Elba Nury Silva, también fue escuchada en un momento del acto.
La profesora Oncelí Barreda, según explicó Garet, hace algún tiempo realizó un trabajo de traducción de textos suyos al italiano, aunque la versión leída el sábado no es esa, sino la que hicieron Piera Mattei (italiana) y Eloy Santos (español), de la editorial italiana Gattomerlino, para su publicación el pasado año.
El acto contó además con la participación del coro «Fratelli all estero», dirigido por la profesora Beatriz Harreguy. Fue este quien dio apertura al acto cantando el Himno Nacional de Uruguay y el de Italia.  Luego fue el turno del recital de Garet, para que luego retornara el coro e interpretara varias canciones que hicieron al público acompañar con las palmas y cantar con entusiasmo, por lo que la noche se cerró con un verdadero clima de celebración.

En muy buen número el público salteño acompañó el pasado sábado las celebraciones por el Día de la República de Italia. Los festejos fueron organizados en nuestra ciudad por la Sociedad Italiana Unione e Benevolenza, junto con las regionales de Liguria, Lombardía y Toscana, contando además con la participación de la Asociación Marosa di Giorgio. Se recordó así el plebiscito que determinó la formación de la República Italiana en 1947, después del fin de la Segunda Guerra Mundial.

Las actividades comenzaron en horas de la mañana en Plaza Italia (zona portuaria); allí hubo unacoro parte oratoria a cargo del doctor Eduardo Supparo, música en vivo interpretada por la Banda de la Brigada de Infantería Nº 3, y se depositaron ofrendas al pie del magnífico mástil antena de casi treinta metros de altura, obra del escultor -por demás vinculado a tierras italianas – Edmundo Prati.

POESÍA Y MÚSICA

EN LA SOCIEDAD

ITALIANA

En tanto en horas de la noche, los festejos se trasladaron al salón principal de la Sociedad Italiana, donde la actividad central consistió en la lectura que realizó Leonardo Garet de algunos poemas de su último libro, titulado Celebrazione. El mismo es bilingüe español-italiano, por lo que la lectura del poeta fue acompañada por la que hizo, de los mismos textos pero en italiano, la profesora Oncelí Barreda de Armani.

En definitiva fue un espectáculo, además de muy disfrutable y de gran nivel desde el punto de vista artístico, sumamente acorde a la celebración.

Cabe recordar que Celebrazione se presentó en una importante feria del libro desarrollada en Roma (llamada «Piú libri, piú liberi» – «más libros, más libres») en el pasado mes de diciembre, pero no había sido hasta ahora presentado en nuestro país, por lo que esta lectura del sábado significó también su presentación en público en tierras del autor.

En algunos casos, Garet leyó un poema entero y Barreda enseguida el mismo en italiano, en otros casos alternaron la lectura con un verso cada uno y en el último  (Poema «Al fin me encontré con la palabra», con el que el autor abrirá su próximo libro, aún inédito, que titulará Patio) inició la lectura Barreda para que cerrara el propio autor. Este último poema fue leído con una música de fondo seleccionada especialmente para la ocasión por la profesora Amalia Zaldúa, que también se hizo presente.

Asimismo, existen varios poemas de Garet que han sido musicalizados, es el caso de algunos que aparecen en este libro, como el titulado «En el nombre del padre». La versión musicalizada de este texto, a cargo de los compositores artiguenses José Miguel Silveira y Elba Nury Silva, también fue escuchada en un momento del acto.

La profesora Oncelí Barreda, según explicó Garet, hace algún tiempo realizó un trabajo de traducción de textos suyos al italiano, aunque la versión leída el sábado no es esa, sino la que hicieron Piera Mattei (italiana) y Eloy Santos (español), de la editorial italiana Gattomerlino, para su publicación el pasado año.

El acto contó además con la participación del coro «Fratelli all estero», dirigido por la profesora Beatriz Harreguy. Fue este quien dio apertura al acto cantando el Himno Nacional de Uruguay y el de Italia.  Luego fue el turno del recital de Garet, para que luego retornara el coro e interpretara varias canciones que hicieron al público acompañar con las palmas y cantar con entusiasmo, por lo que la noche se cerró con un verdadero clima de celebración.