Oficial de Prefectura procesado obligaba a los Pescadores a entregarles la mitad de la pesca

Además de pagarle por ingresar a la zona de exclusión de la represa

– La Justicia pidió levantamiento del secreto bancario sobre sus cuentas.

– Podían extraer hasta 1.500 kilos de pescado en una noche.

Se conocen detalles de la forma en que operaba la organización delictiva integrada por cinco funcionarios de la Prefectura del Puerto de Salto, que obligaban a los pescadores de la zona de Salto Grande a ingresar a la zona de exclusión de la represa, pagando determinada suma.

A la vez los pescadores debían entregarles la mitad de la pesca obtenida. Los ahora procesados realizaban esta maniobra desde hace mucho tiempo, tanto es así que dos años y medio atrás estuvieron bajo una investigación que no logró reunir pruebas en aquella ocasión. La vigilancia ahora mediante medios electrónicos permitió capturar a los cabecillas de la organización “in fraganti” delito.

La Justicia sigue con las actuaciones al respecto, al tiempo que solicitó al Banco Central el levantamiento del secreto bancario para informarse de las cuentas del principal procesado.

LOS PROCESAMIENTOS

De la instrucción practicada en las presentes actuaciones, surgen elementos de convicción suficientes para imputar prima facie y sin perjuicio de ulterioridades a L. E. P. S, J. L. N. B, la comisión de un delito continuado de concusión, en calidad de autores, y de F. F. R, A. R. T. I. y M. A. A. Q, la comisión de un delito continuado de concusión , en calidad de co-autores.

LOS HECHOS

Desde hace varios años atrás, el hoy procesado de iniciales L. E. P. S. de 46 años de edad, que ostentaba el rango de Sub Oficial de Prefectura de Salto, quién se desempeñaba como Oficial de Guardia, de quién dependía jerárquicamente dentro de su responsabilidad la zona de exclusión de pesca en la represa de Salto Grande, obligaba a los pescadores de la costa del Río Uruguay a que ingresaran a la zona de exclusión de pesca a cambio de la entrega de la mitad de la producción, así como de dinero, suma que variaba de acuerdo al volumen de lo obtenido en un día de pesca. Esto lo proponía a cambio de permitirles cumplir el oficio sin problemas en la zona habilitada que también estaba bajo su responsabilidad.

Según las declaraciones que formularon los pescadores ante la jueza Marcela Vargas, en una noche se podían extraer de la zona de exclusión de pesca hasta 1500 kilos de pescado, producción que se canalizaba en el Frigorífico CANAMEL S.A, que es el exportador.

Es así, que el Sub Oficial que ahora está procesado, contaba con el número de celular de muchos pescadores a quienes se los pedía concurriendo a los campamentos, o intercambiando números con personal de Prefectura que participaba en la maniobra, de esa forma se contactaba con los pescadores cada vez que estos se disponían a ingresar a la zona de exclusión, concertando también la entrega de dinero y mercadería, que recibía en forma personal o por la participación de intermediarios.

EL PAGO A OTROS

INVOLUCRADOS

Los indagados de iniciales F. F. R. de 40 años de edad, que operaba como Encargado de Guardia de la Prefectura, así como J. L. N. B. de 33 años de edad quien se desempeñaba como Cabo de Guardia y M. A. A. Q. de 32 años, marinero que cumplía funciones de botero, y quienes ejercían el control de la zona de exclusión, conocían el actuar del sub oficial, de quien dependían jerárquicamente, participando en el trasiego de contactos con los pescadores, controlando el ingreso a la zona de exclusión, así como recibiendo frutos de pesca o sumas de dinero que oscilaban en un promedio de mil pesos por autorización irregular, y que recibían en forma personal en sus domicilios o en la línea de delimitación de la zona, o a través de L. E. P. S., quien concurría a entregarle sumas de dinero a la Terminal del Shopping.

Uno de los indagados, que era relevo de L. P. cuando éste no estaba cumpliendo funciones, recibía indicaciones de éste de permitir pasar pescadores a la zona de exclusión, lo que sucedió dos años y medio atrás, sin que se probara que recibiera a cambio dinero o frutos de pesca.

INDIVIDUALIZADOS

POR LOS PESCADORES

Por su parte los pescadores interrogados en la Sede en presencia de la Defensa de los indagados, en particular uno de ellos, todos ellos trabajadores de pesca artesanal, de condición humilde y baja escolarización, individualizaron a los indagados como partícipes en común de la maniobra de autorización de acceso irregular a la zona de exclusión a cambio de recibir dinero y pescado. Actividad que se desarrollaba con total naturalidad en la zona, bastando con efectuar un llamado en la línea alambrada de exclusión con distintas guardias o por mensaje de texto, según se comprueba.

VIGILANCIA

ELECTRÓNICA

LES DELATA

A instancias de la denuncia formulada en forma directa en la sede penal por uno de los pescadores, el empleo de vigilancias electrónicas, permitió documentar el momento en que los indagados L. E. P. S. y A. R. T de 28 años de edad, marinero de Prefectura, recibían dos dorados pescados en zona de exclusión y U$S 200 a cambio, exhibidas las correspondientes reproducciones de grabaciones de imagen y audio, en audiencia con presencia de las respectivas Defensas, reconocen sus personas y sus voces en el lugar, no obstante vierten inverosímiles pretensas aclaraciones contradictorias, que se constituyen en indicios de mala justificación.

F. F. R y J. L. N. B, admiten su participación en los hechos brindando detalles.

3) A juicio de la proveyente emergen  obrados elementos de convicción suficientes que habilitan a acceder a la solicitud de enjuiciamiento deducida por el Ministerio Público en dictamen de fojas 132.

LAS PRUEBAS

Los hechos relatados surgen primariamente acreditados mediante las siguientes probanzas obrantes en autos:

1) Acta de conocimiento de fojas 1, declaración del denunciante A. Z. K. de fojas 2 a 5, 83 a 87.

2) Oficio Nº 261/2010 de Dirección de Investigaciones de fojas 7 a 24.

3) Carpeta de relevamiento técnico del dinero utilizado, de fojas 38 a 40, con el Nº 469/2010, Carpeta Nº 473/2010 de fojas 43 a 67, documentando los mensajes de texto de los celulares incautados, Carpeta Nº 474/2010 de fojas 70 a 77.

4) Acta de transcripción de texto de mensajes contenidos en bandejas de entrada y salida de celulares incautados, de fojas 79 a 80 vto, extendida por la Sra. Actuaria de la Sede.

5) Acta de transcripción de diálogos de voces reproducidas en grabación contenida en formato CD, de fojas 81 a 82.

6) Declaración testimonial de pescadores, de fojas 88 a 101, recabadas en presencia de las respectivas Defensas de los indagados.

7) Declaración de los indagados en presencia de las respectivas Defensas de fojas 102 a 131, ratificadas legalmente en los términos del artículo 126 del C.P.P.

III) CALIFICACIÓN

JURÍDICA.

A juicio de la proveyente emergen de obrados elementos de convicción suficientes para tipificar prima facie y sin perjuicio de las resultancias del proceso, que la conducta de los indagados L. E. P. S, J. L. N. B, F. F. R, M. A. A. Q y A. R. T. I, se adecua a un delito continuado de concusión, en calidad de autores los dos primeros y co-autores los restantes nombrados.

Por lo expuesto y lo dispuesto por los artículos 12 y 15 de la Constitución de la República, artículos 58, 60, 61 numeral 4º, y 156 del Código Penal, artículo 125 del C.P.P, se dispondrá el procesamiento de los indagados el que recaerá con prisión preventiva en virtud de la gravedad de los hechos y en tanto medida cautelar tendiente a preservar la no obstaculización en el diligenciamiento de los medios de prueba a disponerse.

EL FALLO

Entre otros puntos el fallo señaló:

1) Decrétase el procesamiento con prisión de L. E. P. S y J. L. N. B, bajo la imputación prima facie de un delito continuado de concusión en calidad de autores y de F. F. R, M. A. A. Q y A. R. T. I, bajo la imputación prima facie de un delito continuado de concusión en calidad de co-autores.

2) Téngase por designada como Defensa de los imputados L. E. P y A. R. T. I, al Sr. Defensor de Confianza, Dr. César Barreda.

3) Téngase por designada como Defensa de los imputados J. L. N. B y F. F. R, a la Sra. Defensora Pública, Dra. Martha Abdala.

4) Téngase por designada como Defensa del imputado M. A. A. Q, al Sr. Defensor de Confianza, Dr. Andrés Pratti.

5) Téngase por incorporadas y ratificadas al sumario las actuaciones presumariales con noticia del Ministerio Público y la Defensa.

6) Comuníquese a los efectos de la calificación del prontuario y solicítese planilla de antecedentes al ITF, oficiándose.

7) Relaciónese en los términos de la Acordada Nº 7225, oportunamente en caso de corresponder.

8) Líbrese oficio al Banco Central del Uruguay, bajo expresa constancia de relevamiento del secreto bancario, a los efectos de que a través de toda la Red bancaria nacional se sirva informar a la Sede acerca de cuentas y depósitos existentes a nombre del imputado L. E. P.S.

9) Ofíciese a la Jefatura de Policía de Salto a fin de que amplíen la pericia practicada sobre los celulares incautados, practicando inventario de las listas de contactos, llamadas entrantes y salientes y demás información de interés.

10) Cítese a los funcionarios de Prefectura mencionados e individualizados en el desarrollo de la instrucción en particular a los jerarcas y oficiales A. y G, cometiéndose el señalamiento de audiencia a la Oficina, con noticia Fiscal y de la Defensa.

11) Cítese a la totalidad de los pescadores que resten declarar en los términos solicitados por el Ministerio Público en el numeral 4º de su dictamen de fojas 133, cometiéndose el señalamiento de audiencia a la Oficina con noticia Fiscal y de la Defensa.

13) Ofíciese a Prefectura a efectos de remitir testimonio de los Legajos actualizados de los funcionarios indagados.

14) Agréguese testimonio de la pieza que se sustancia en la Sede, Ficha IUE 355-174/2008.

15) Ofíciese a Prefectura a fin de que remitan testimonio de las actuaciones que existieran con respecto a A. Z.

16) Ofíciese a la empresa de servicios telefónicos en los términos del numeral 9º del dictamen Fiscal de fojas 133.

17) Ofíciese a la empresa frigorífica señalada en obrados para que informe a la Sede, el volumen de pescado y especie que adquirió en los últimos dos años, discriminado importe e identidad del vendedor.







El tiempo

Ediciones anteriores

noviembre 2018
L M X J V S D
« oct    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

  • Otras Noticias...